Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/07/25 01:31:29

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
英語

Dear yamahaya88102012,

Hi there- I understand you have a 10 day window in which you may send items after clear payment - as I paid straight away I was wondering how long it will take for this item to be posted/delivered?

Kind Regards,


Dear yamahaya88102012,

Dear Hayato,

Just a very quick question regarding my purchase on 15th of July. When are you planning to send it to me?

Best regards, denz.el


- denz.el


日本語

ヤマハヤさん

こんにちは。支払いから発送まで10日間設けているのは知っていますが、私はすぐ払ったのに、一体いつになったら送ってくれる、もしくはこっちに着くんでしょう?


ヤマハヤさん

ちょっとお聞きしますが、7月15日に買った私の商品はいつ送ってくださるのでしょう?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません