翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2013/07/23 14:03:31
中国語(簡体字)
这个我会问一下★★那边,看看在系统方面有没有
可能检测出来,但是估计比较困难。
如果无法验证实际购买数的话,那就用之前的10位达人吧。
日本語
それについては、★★に問合せします。システムにあるかどうか聞いてみます。
検出することは可能と思いますが、かなり難しいでしょうか。
実際の購入数を確認できない場合、前の10人の達人のままにしましょうか。
レビュー ( 1 )
liuxuecnはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2013/08/07 01:52:26
元の翻訳
それについては、★★に問合せします。システムにあるかどうか聞いてみます。↵
↵
検出することは可能と思いますが、かなり難しいでしょうか。
実際の購入数を確認できない場合、前の10人の達人のままにしましょうか。
修正後
それについては、★★に問合せします。システムで検出↵
できるかどうかを聞いてみます、かなり難しいと思います。
実際の購入数を確認できない場合は、前の10人の達人のままを使いましょう。