翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/23 12:06:32

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

お仕事でお忙しい中、お返事ありがとうございました。
この商品は他の方が作られたものだったのですね。

URL教えていただいて、ありがとうございます。

この商品にとても興味があるので、
作っていらっしゃる方に連絡したいと思います。

私は日本に住んでいるのですが、
私に何かできる事があれば、いつでもメールください。

あなたにたくさんの幸せがありますように。
ありがとうございました。

英語

Thank you for your reply by taking time in your busy schedule.
I understand now that this item was made by a third person.

Thank you telling me his URL.

Since I am very much interested in this item, I would like to communicate with a creator.

Although I live in Japan, please feel free to email if I can do something for you.

I hope you to be happy very much.
Thank you for everything.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません