翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/23 10:08:30
日本語
さきほど、私はPaypalで決済いたしました。
私の事務所は移転したために、
商品の届け先住所が前回と異なります。
以下に記しますので、
こちらの方に商品を送付して下さい。
1-1-1
Osaka 123-4567
Japan
商品が届くのをとても楽しみにしています。
よろしくお願い致します。
英語
I just completed the payment via Paypal.
The delivery address is different from the last time because my office has moved.
Please send the item to the address below.
1-1-1
Osaka 123-4567
Japan
I am really looking forward to receiving the item.
Best Regards,