Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/22 16:59:45

honeylemon003
honeylemon003 52 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
日本語

DW-5600E-1Vを50個追加注文します。
空箱をいくつか添付してください。

Invoice #0208の商品が不足していました。
下記の商品です。

LQ-139E-9A  20個の注文に対し10個でした。 (10個不足)
MQ-24-9B   30個の注文に対し23個でした。  (7個」不足)
箱がたくさん壊れていたので、いくつかの空箱をたたんで送って下さい。
今回の出荷に追加してください。

金額の明細書を添付してもらえないでしょうか?
それがないと税関でたくさんお金を取られます。

英語

I would like to order 50 of DW-5600E-1V, please send few empty boxes of the items as well.

We didn't receive the products of Invoice #0208
the lacking items are below,

LQ-139E-9A we ordered 20, received only 10 ( 10 short)
MQ-24-9B   we ordered 30, received only 23 ( 7 short)

Also, most of those boxes were damaged, so please fold the boxes when you send them, and send them with this order.

Could you please attach invoice as well ?
if not, we have to pay a lot for customs.

Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません