翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/20 19:35:38
日本語
FR
ご連絡ありがとうございます。
いろいろのお手数をお掛けしてすみません。
これ以上あなたに迷惑は
れらないので返品を受けます。
Aへログインして頂き注文履歴この商品を選んで頂き返品リクエストをしてください。
よろしくお願いします。
英語
FR
Thank you for your email.
I am sorry for inconveniencing you so much.
Since I don't want to inconvenience you any further, I will allow the return of merchandise.
Please log in to A, select this item on the "order history", and submit a request to return the merchandise.
Thank you in advance.