Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/07/19 11:49:52

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
英語

We aim clearly that in this collective also take part more affirmed established artists, and that's the reason for which we also address our invitation to a high target of artists: the "senior" will somehow be seen as godmothers/godfathers for new aspiring levers and a source of inspiration and admiration.

For further info, enrollment, contact exaltnewart@gmail.com

日本語

私たちは、有能な芸術家を支持することを明確に目指しています。それも私たちの招待は芸術家にとってレベル高い目標であることの理由になります:"シニア"は、新たな有志の者の先導になり、インスピレーションと憧れの源泉である。

詳細情報、参加方法などは、exaltnewart@gmail.comまでに連絡してください

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません