Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/03/24 21:14:24

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

私はいつも、千葉の九十九里、茨城の大洗でサーフィンします。
でも、サーフィンをやるのは春、夏、秋。冬はスノーボードなんです。

日本の多くのサーフスポットが津波の被害を受けていて、早く復興するよう祈っています。

ボストンでもサーフィンができるのね。
いい波は来ますか?いつかボストンに行ってみたい。

英語

I always surf in Kujukuri in Chiba and Oarai in Ibaraki.
But I surf only spring, summer and fall. I do snowboard in winter.

Most serf spots are damaged of Tsunami and I hope those will be recover soon.

We can surf in Boston too, right?
Does a good wave come?
I want to go to Boston some day.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません