Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/24 21:50:56

日本語

私はいつも、千葉の九十九里、茨城の大洗でサーフィンします。
でも、サーフィンをやるのは春、夏、秋。冬はスノーボードなんです。

日本の多くのサーフスポットが津波の被害を受けていて、早く復興するよう祈っています。

ボストンでもサーフィンができるのね。
いい波は来ますか?いつかボストンに行ってみたい。

英語

When I surfboard,I always go to Kujukuri beach in Chiba or Oarai beach in Ibaraki.
In spring,summer and fall I enjoy surfboarding, on the other hand,in winter I go snowboarding.

Many of beaches where we can enjoy surfboarding in Japan have damage by tsunami,so I pray for recovery as soon as possible.

I learned that we can enjoy surfboarding in Boston.
Do you have good waves?I want to go to Boston someday.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません