翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/18 12:20:10

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

The Census is a community-based effort initiated and coordinated by the Open Knowledge Foundation but with participation from many different groups or individuals. The Census was launched in April 2012 to coincide with the OGP meeting in Brasilia.

Structure
The Open Data Census intentionally focuses on a small number of key datasets. These datasets have been chosen for their breadth and relevance and were discussion after consultation within the open government data community.

The Census currently operates on two levels:
Country level
City level
Currently there are 10 datasets in the country Census and 15 in the City Census but the number and members are subject to revision and extension over time.

日本語

この「国勢調査」は、域密着型の取り組みで、オープン・ナレッジ財団(Open Knowledge Foundation)が調整していますが、多くの異なるグループや個人が参加しています。同「国勢調査」は、ブラジリアでOGP会議と時期を合わせて、2012年4月に立ち上げられました。

構造
「オープン・データ国勢調査」は、意図的に、少数の重要なデータセット集中しています。これらのデータセットは、その幅と関連度から選ばれ、オープン政府データ・コミュニティ内で協議の後、討議されました。

同「国勢調査」は、現在次の2つのレベル活動しています。
国レベル
都市レベル
現在は、国の「国勢調査」には10のデータセット、都市の「国勢調査」には15のそれがありますが、その数と構成メンバーは時とともに改訂、および拡大がなされます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません