翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/07/17 23:02:11

tsassa
tsassa 61 An experienced and highly valued Engl...
英語

hi sir i have some problm dealing with you so i think if our deal wich is done go right we will allow you again thansk


hi sir is ok but i dont think is fair to dela with you many other sellars are there you can get many good other than us there thansk



It will take approximately 3 weeks to get the watch
delivered to you .

日本語

こんにちは。あなたとのやりとりに問題がありますので、既に取り引きを行っている件がちゃんと完了したら再度取り引きをしたいと考えます。ありがとう。

こんにちは。私たちの他にも多くの売り手がいるので、そこから多くの商品を入手できるのに、あなたとやり取りをしなければならないのはフェアではないと考えます。ありがとう。

あなたに配達された腕時計を受け取るのにおよそ3週間掛かります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません