翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/07/16 04:16:03

irohajunkodou
irohajunkodou 50 はじめまして。 ドイツ在住の翻訳者です。 最終学歴は、 上海外国語大...
英語

Due to multiple server environment which requires different rewrite url’s I decided not to include this feature at the moment (it can be easily implemented), however as soon as the plug-in system will be implemented, this feature will be available.

日本語

異なる訂正URLのものを要するマルチプルサーバー環境により、この特徴をいまは取り込まないことに決めた(それは簡単に実行できる)たとえすばやくプラグインシステムが実行されるとしても、がこの特徴は役立つ。 

レビュー ( 1 )

yyokoba 61 日本語<>英語
yyokobaはこの翻訳結果を"★"と評価しました 2013/07/16 05:07:23

日本語として意味が通じません。機械翻訳のように見受けられます。

コメントを追加