Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 中国語(繁体字) )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/07/15 17:50:56

shoubaiz
shoubaiz 58 フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。 日系企業で合計6...
日本語

ルールを守らない場合にはコメントは削除します。

■AAに要望を出したい場合。
当サイトではより良い環境を提供できるよう皆様のご意見・ご要望を受け付けております。
コメントやリクエスト:ここに

■サポートされている場所
AAで修正できる場所です。

使用方法

基本的な修正の仕方

ページ上部のこの白いボタンをクリックするとリストが表示されます。
ここから自分の居場所に選択します。
選択し終えました。サイトの記事を確認してみて下さい。
再修正の仕方
キレイに修正されていない場合は右のボタンを押して、

中国語(繁体字)

如未遵守使用規範,管理員將刪除留言。

■提供意見給AA
本站為持續提供更加優良的使用環境,歡迎各位使用者向本站提供意見及請求。
意見及請求:這裡

■支援位置
AA中可供修正的位置。

使用方法

基本的修正方法

按下頁面上方的這個白色按鈕,會跳出列表
在這裡選擇自己的所在處。
選擇完畢。請進行文章確認。
重新修正
未完整修正時,請按右邊的按鈕,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません