Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/14 15:15:57

tadmiya
tadmiya 50 Zurzeit arbeite ich in Berlin. Das m...
日本語

ドイツ
私は依頼があり先に返金しました。
しかし、商品がまだ届きません。
あたな信じています。
配送業者、追跡番号をおしえて頂けますか?
どうぞうよろしくお願いします。
良い一日を!

ドイツ語

Sehr geehrte Damen und Herren,

auf Ihre Wunsch habe ich schon Ihnen das Geld zurückgezahlt.
Aber die Ware kommt bei mir noch nicht.
Ich vertraue auf Sie.
Können Sie bitte mir die Lieferungsfirma und Sendungsnummer sagen ?
Vielen Dank.
Ich wunsche Ihnen einen schönen Tag noch.

Mit freundlichen Grüßen.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません