Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/07/13 09:51:19

fumiyok
fumiyok 52
日本語

添付の動画のとおり、電源を入れるとすぐにエラーになります。
何度やっても同じです。表示されないので、操作もできません。
初期不良ですので替えのマシンを以下の住所まで送ってください。

保証期間が切れた場合にヘッドを単体で購入するとそれぞれいくらになりますか?
以下の商品のそれぞれのヘッドの値段を教えてください。

替えの商品を送っていただけるとのことでしたが、いつ発送しますか?
なるべく早く送ってください。

英語

As you see on the attached video, an error occurs immediately after the power is ON.
How many times I try, the result is the same. As no display is shown, I cannot do any operation.
This is an initial failure, so please send a machine for replacement to the following address.

If I buy a head only after an warranty period is over, how much does each head cost?
Please let me have the price for each head of the following items.

I was informed that you would send the alternative product to me. Could you advise around when it can be sent.
Appreciate your earliest possible dispatch.

レビュー ( 1 )

premiumdotz 53 I am a graduate of Teacher Education ...
premiumdotzはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/08/06 00:56:15

good

コメントを追加