翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/11 16:54:32
私の大切な友だちジョージへ
返事ありがとう。
DW5600E以外の商品は請求書を送ってください。
そして直ぐに発送してください。
DW5600Eはなるべく早く入手するよう努力してください。
そして入手出来たら直ぐに連絡をください。
価格は42ドルでも購入しますが、出来れば41ドルになるとありがたいです。
この商品はよく売れるので在庫切れしないよう努力してくださるようお願いします。
あなたはアメリカのどこに住んでいますか?
私は日本の宇都宮に住んでいます。
いつかお会いしたいです。
Dear my friend, Jorge,
Thank you for your reply.
Please send your invoice for the items excluding DW5600E, and then make shipment immediately.
Please try to get DW5600E as soon as possible, and let me know once the item becomes available.
I will buy it at the price of $42, but if possible, I prefer $41.
As this item is selling very well, please make efforts to keep them in stock.
Where in America are you living?
I live in Utsunomiy in Japan.
Look forward to meeting you someday.