翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/11 17:02:32

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

私の大切な友だちジョージへ

返事ありがとう。
DW5600E以外の商品は請求書を送ってください。
そして直ぐに発送してください。

DW5600Eはなるべく早く入手するよう努力してください。
そして入手出来たら直ぐに連絡をください。
価格は42ドルでも購入しますが、出来れば41ドルになるとありがたいです。

この商品はよく売れるので在庫切れしないよう努力してくださるようお願いします。

あなたはアメリカのどこに住んでいますか?
私は日本の宇都宮に住んでいます。
いつかお会いしたいです。

英語

To my dear friend, George:
Thank you for your reply mail.
Please send bills except for that of DW5600E.
And send them soon to me.

I would like you to ask to get DW5600W as soon as possible, and when you get it let me know.
I will buy at $ 42, but I rather want $ 41.

This item sells well, so I want you to keep it always in stock.

Where do you live in the U.S.?
I live in Utsunomia City in Tokyo.
I want to see you someday.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません