翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/07/11 16:05:11

itobun
itobun 53 TOEIC950・全国通訳案内士(英語)。ソフトウェア・システム・経営・企...
日本語

こんにちは。

わたしのお店の商品をチェックしてくれてありがとう!

こちらはもうすぐ、入荷する商品で、新品未開封の商品になります。

新品なので記載よりも高い価格で売る予定でした。



しかし、あなたにはご迷惑をかけたので送料込みであと90ドル支払いをしてくれたら、こちらの商品をお届けします。

もちろん、もう一つの商品も一緒です。

いかがでしょうか?

英語

Hi,
Thank you for your checking out our items.
This item will be received soon, unpacked and unsealed.
We were going to sell it at a higher price because it is new.

But as we are sorry for having caused you inconvenience, Additional $90, freight included, would be enough to sell it,.with the other item, of course. How is it? I am looking for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません