Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 67 / 0 Reviews / 2013/07/11 07:23:06

risa
risa 67 主に公共事業関連の翻訳、語学学習関連書籍の翻訳協力などを行っています。
英語

I e-mailed you asking about the seam request. Because of the size of the leather hides, there needs to be horizontal seams at the chest and back. If you want, I can make the seams simple "kissing" seams so they don't stand out as much. Please confirm.

日本語

縫い目の要求について伺いたいことがあり、メールいたしました。皮革の大きさを考えると、胸のところと背中に水平の縫い目が必要です。よろしければ、シンプルな「kissing」型の縫い目で縫うこともできます。そうすればあまり目立ちません。ご確認お願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません