翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/07/11 01:40:07

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

ごめんなさい。

配送会社に問い合わせたのですが、弁償での対応に応じた為、写真も、商品も差し戻しは出来ないそうです。

本当にごめんなさい。

英語

I'm sorry.

I contacted the forwarding company but it seems that they can't send back photos or the item since they've agreed to reimburse me.

I'm really sorry.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません