翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/21 23:30:23

英語

I am so sorry for Japans losses. I am mailing your item in a sturdy box this morning, I have put your phone number on the label, and the tracking number is on the page with the item for you.

日本語

まずはじめに、この度日本のみなさんが遭われた大災害に対して心よりお見舞い申し上げます。さて、商品は今朝丈夫な箱に入れて発送致します。宛名にあなたのお電話番号も記載しております。なお、追跡番号は商品ページに掲載しております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません