翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/03/22 00:43:02

英語

I am so sorry for Japans losses. I am mailing your item in a sturdy box this morning, I have put your phone number on the label, and the tracking number is on the page with the item for you.

日本語

日本が見舞われた損失に、深くお悔やみ申し上げます。今朝、商品を頑丈な箱に入れてお送りしました。ラベルにあなたの電話番号、商品のページにトラッキング番号を記載しました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません