Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/08 08:55:03

liveforyourself
liveforyourself 52 英検準一級
日本語

世界中の膨大なお客様をカスタマーサポートとしてお相手しないといけないと思うので、現在でも十分なサービス環境が整っていると思います。
ですので、サービス向上の意見に関しては、特に記載事項は無いと思います。

英語

I think you have a great service environment because you need to deal with a lot of customers in the world as customer survive.

So I don't have any special things about improving service.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカのオークションサイト「ebay」カスタマーサービスへのアンケート調査の解答文です。
宜しくお願い致します!