翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/08 07:54:39

shibata
shibata 61 主な経歴、資格状況 1982年3月 早稲田大学 政治経済学部 卒業 ...
英語

Yes understand this could be confusing (I didn't see you were from japan I though you were from the USA because the price was in dollar, sorry I looked too quickly without be attention of everything)
I am anyway happy about the deal,

So let give you the definitive address where you can send me the item

Emmanuelle
24 rue Marcel PALAT
12345 POUSSAN
France

As you suggested below, the address must registered in pay pall to be insuransible,
So this one is the pay pall one which is in my profile (Emmanuelle is my wife, and she has used ebay for long time)

So please send the item to this address and forget anything about USA
best regards

日本語

あなたが言うとおり、これは紛らわしいですね。(価格がドルだったので、あなたが日本の方とは気がつかず、アメリカ人と思い込んでいました。よく見ずに返事をしてすみませんでした。)
いずれにしろ、ご提示の条件でOKです。

それで、正確な送付先ですが、以下までお願いします。

Emmanuelle
24 rue Marcel PALAT
12345 POUSSAN
France

送付先は、輸送保険をかけるために、Paypalに登録したものにする必要があるということなので、Paypalのプロフィールに登録したものにしています。
(Emmanuelleというのは家内の名前で、彼女は前からebayを使っているのです。)

ということなので、商品は上記のアドレスに送付し、米国については忘れてください。
よろしくお願いします。


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません