翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/08 07:02:05
[削除済みユーザ]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語
商品が届いていない件について早く回答してください。
まだ回答がありません。
このままいくと、異議申し立てからエスカレーションに発展します。
そして、フィードバックも残念な結果になってしまいます。
今日明日中に返答がないようであれば、私は行動を起こします。
よろしくお願いします。
英語
Would you please reply to my email regarding the item not delivered?
I have not received any reply from you at all yet.
If this matter is going on as the the same, I will escalate the objection to the claim.
And, of cource, my feedback will unfortunately be very negative.
If you do not reply until the end of tomorrow, I shall take my action.
Please consider this situation.
Thank you