翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/08 06:57:59
日本語
商品が届いていない件について早く回答してください。
まだ回答がありません。
このままいくと、異議申し立てからエスカレーションに発展します。
そして、フィードバックも残念な結果になってしまいます。
今日明日中に返答がないようであれば、私は行動を起こします。
よろしくお願いします。
英語
I need a prompt reply about the problem that I have not received the product yet.
I have not received the answer yet.
If this condition continues, it will not be a question but escalation, and we will have a undesirable feedback.
If you do not answer today and tomorrow, I will take an action.
Thank you for your understanding.