Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/07 20:16:27

krause_eriko
krause_eriko 50 在独10年
日本語

ドイツ

世界各国(一部を除く)への配達に対応しております。
日本人のスタッフが心を込めて丁寧に梱包して日本からお届けしますので
ご安心下さい。
到着には8日~18日程かかります。(税関チェックは考慮していません)
何かご不明がございましたらお気軽にお問い合わせ下さい。

※届いた商品が気に入らなければ返品を承ります。(未使用)

ドイツ語

Deutschland

Weltweite Lieferung mit Ausnahme einiger, weniger Länder.

Da die Waren durch japanische Mitarbeiter sorgfältig und liebevoll verpackt werden, ist eine sichere Lieferung gewährleistet.

Die Lieferzeit beträgt 8 - 18 Tage. (Eine eventuelle Zollkontrolle ist nicht in der Lieferzeit enthalten.)

Falls Sie noch Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.

※ Sollten de Waren nicht Ihren Wünschen entsprechen, wird eine Rücknahme akzeptiert. (Gilt nur für noch nicht verwendete Waren!)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません