翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/07/07 17:02:01

yoshi7
yoshi7 60 主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。
日本語

amazonマーケットプレイスに出品しておりましす。(名前)と申します。
この度はご注文ありがとうございます。

ご注文いただきました商品は、日本郵便の航空便にて日本から発送させていただきます。
到着には注文から8〜16日かかります。
到着までしばらくお待ち下さい。

ただいま評価の方が少なく、付けてくれる方を募集しています。
このメールにYESとだけ返信してくだされば、オマケを同封して差し上げます。
その代わりに評価の方お願い致します。


英語

My name is (名前) and and sell on Amazon Marketplace.
Thank you for your order.

The order that you have placed will be sent from Japan by Japan Post.
Delivery time is between between 8 and 16 days.
Please be patient until the item's delivery.

Currently, I don't have many feedbacks, and I am looking for someone who can leave me one.
If you answer YES to this email, I will include a bonus item.
But I ask you to leave me a feedback in return.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません