翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / 1 Review / 2013/07/07 10:12:10
英語
Hey this Leanne Franchville and I placed an order for Audio Technica headphones this past week. You mentioned the price was a mistake and that I should cancel the order. You also mentioned I could choose a free gift. I canceled the order, how would we go about getting the gift?
日本語
こんにちは。Leanne Franchville です。先週 Audio Technica のヘッドホンを注文したのですが、価格に誤りがあるから注文をキャンセルしてほしいと伺いました。また何かフリーのギフトを選べるともおっしゃっていましたね。
注文はキャンセルしました。ギフトをいただくにはどうすればいいですか。
ありがとうございます。いただいたレビューのおかげで STANDARD 翻訳者に昇格させてもらえたようです!