翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/06 10:53:41

fumiyok
fumiyok 52
日本語

ごめんなさい。

私があなたの質問の意味を勘違いしていました。

あなたが言っているカメラはミラーアップ機能を持っていません。

きっとあなたが探しているカメラだと思いますよ。


どうぞご検討下さい。

英語

Sorry.

I misunderstood your question.

The camera you are talking about has no mirror lock-up function.

This is the exactly the one you are looking for.

Appreciate your consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません