翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/07/06 07:38:05

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

在庫の確保に時間がかかり、予定よりも発送が遅れてしまい申し訳ありませんでした。

キャンセルされる場合はお客様のオーダー画面から可能です。

よろしくお願いします。

英語

Due to the time it will take to check our stock, shipping will be delayed past the initial projected date. We are very sorry for this inconvenience.

If you wish to cancel you can do so from the order screen.

Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません