翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/07/06 00:29:18

73nyanko
73nyanko 53 ドイツにてワーキングホリデーをしています。 こちらでネイティブスピーカー...
日本語

お見積もり拝見しました。
現在、他の業者とも交渉中です。
支払いにPayPalを利用して同じ価格で購入出来ませんか?

また、品質面も気になるところです。
現在の取引先は担当者が他の人に代わってから、品質の悪いものが届きました。
品質の良いものを用意できますか?

ご返信お待ちしております。

英語

Thank you for the quotation.
I currently negotiate with other traders.
Can I pay the same price with using PayPal?

Besides, I wonder the quality of the item.
Current trader sent me once a item which is bad quality, after they change the person in charge.
Can you offer us a good one?

I will be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません