翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/20 20:06:44

日本語

CDを寄付して頂いたミュージシャンの皆さん、ありがとうございます!
先ほどのメールで、余ったCDを返却させて頂く旨をご連絡しましたが、訂正させてください。
リアルのイベントは終了しましたが、ネットを通じてこのプロジェクトを継続することが決定しました!
このサイトで皆さんから頂いたCDの販売を行わせてください。

ホームページの作成が完了したら、連絡させていただきます!
みなさんの協力に感謝します!

英語

Thanks all the musicians for donating your CDs!
I am writing to ask for disregarding my previous massage that notified returning of the CDs that were not sold.
The actual event had finished but it has been decided that this event would be continued over the internet!
Please allow me to continue selling donated CDs on this site.

I will be in touch with you once the homepage for this project is set up.
I really appreciate your support!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません