翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/20 17:43:32

amanda
amanda 50
日本語

CDを寄付して頂いたミュージシャンの皆さん、ありがとうございます!
先ほどのメールで、余ったCDを返却させて頂く旨をご連絡しましたが、訂正させてください。
リアルのイベントは終了しましたが、ネットを通じてこのプロジェクトを継続することが決定しました!
このサイトで皆さんから頂いたCDの販売を行わせてください。

ホームページの作成が完了したら、連絡させていただきます!
みなさんの協力に感謝します!

英語

I am grateful for all you musicians in offering CDs of your own!
In my previous e-mail, I wrote that the remaindered CD would be returned to you. But please let me back off my words.
It was decided just now that the event will be continued on web-site even after the real one broke up!
Thus please let me keep selling you offered CDs through the web-site.

I will immediately report when the homepage is in ready!
Many thanks for your commitment to this event!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません