翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/05 22:03:52

mnry
mnry 50
英語

Dear Mr. / Ms. XXX,

Thank you for your order.

We are very sorry, but the item you ordered is out of stock now and we cannot send it to you.

We are truly sorry but we will be canceling your order
and refunding the amount you paid us immediately through the Amazon system.

Please feel free to contact us if we can be of any further assistance.

Please accept our sincerest apologies for any inconvenience caused.

Thank you.

With best regards,
XXX

ドイツ語

Sehr geehrter Herr / Sehr geehrte Frau XXX,

vielen Dank für Ihre Bestellung.

Leider ist der bestellte Artikel derzeit nicht vorrätig und kann von uns daher nicht geliefert werden.

Ihre Bestellung müssen wir daher leider löschen. Den von Ihnen bezahlten Kaufbetrag erstatten wir unverzüglich über das Amazon-System zurück.

Sollten Sie noch Fragen haben, können Sie uns gern jederzeit kontaktieren.

Wir möchten uns bei Ihnen für die entstandenen Unannehmlichkeiten entschuldigen.

Vielen Dank.

Mit freundlichen Grüßen

XXXX



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません