翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/20 14:29:46

scientiphique
scientiphique 50 Freelance translator with 6 years of ...
日本語

日本で発生した地震災害にこのアプリケーションの売り上げを今年いっぱい全額寄付致します。

放射能汚染、家の倒壊、食料不足で困っている人がたくさんいます。水が使えずお風呂にも入れず湿疹の出ている人、排泄物も流せないず不衛生な状態で避難所のすぐ隣の建物も死体安置所で匂いも充満している地域があります。復興も時間がかかりますので長期に渡って寄付を続けて行きたいと思います。

英語

All sales from this app will be donated for Japan Tsunami & Earthquake Relief until the end of this year.

There are many suffering victims in Northen Japan who have lost their homes, and some people had to evacuate their homes due to radiation leakage. There is not enough water or food for everyone. The victims are living in an unsanitary environment; most of them who evacuated have not taken a shower since the earthquake, and some have developed rashes because of this. There is no water to flush the toilet. Some shelters are next door to buildings used for keeping recovered dead bodies....buildings covered with stench of death.

As it will take many months, or even years to restore these cities, and those in Northern Japan will need our long-term support, we would like to continue to donate until the end of the year.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません