翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/05 00:02:41
英語
If you can accept the order,I will give you the 60% discount.How about?
Because you return the dresses you need pay the freight,it isn't Cost-effective for you And the dress is also very nice,right?I hope you can consider about it.
日本語
注文を受け入れていただけるなら、60%の割引をしますがいかがでしょうか?
ワンピースを返送するための送料を支払う必要があるため、あなたにとっては割がよくありません。それにそのワンピースはとても素敵ですよね?検討してくれることを期待しています。