翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/04 02:54:39

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Coming two days after the last batch of images showing Apple's supposed "iPhone Lite" hit the Web, another set shows the plastic rear casing against a white background, including a new blue color.
The images, which come courtesy of Nowhereelse.fr, are of slightly higher quality than the previous pictures, but reveal nothing in the way of new information.

As seen before, the shell appears to be constructed out of a hard, slightly shiny plastic or polycarbonate, with a metal substructure for fastening internal components and EMI shielding. In this case, the parts are covered in a protective plastic covering, suggesting they are near final production models.

日本語

AppleのiPhone Liteと思われる一群の画像がインターネットで大変なアクセス数を記録した2日後、今度は白い背景にブルーの新色を含むプラスチック背面カバーが示されている別の一連の画像が出ました。Nowhereelse.frのご厚意で頂いた画像の画質は前のものより若干よくなっていますが、新たな情報は何も明らかになっていません。

以前見たように、カバーの素材は幾分光沢のあるハードなプラスチックまたはポリカーボネートで、内部コンポーネントとEMIシールドを固定するための下部構造は金属で出来ているようです。その場合、パーツは保護用のプラスチックカバーで覆われており、画像は最終製品モデルであることが示唆されています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません