Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/20 01:01:22

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

商品の取り置きありがとうございます。
近所の配送会社まで荷物が届くようになりましたので、宛先に私の電話番号を記載して発送してください。

電話番号 019-681-xxxx

どうか厳重に梱包し、発送後トラッキングナンバーをメールしてください。

商品が届いたら、すぐにフィードバックをいれます。
貴方の優しさとご協力に、深く感謝しています!
貴方の幸福を願っています!

英語

Thank you for putting the product on hold.
Since packages can be delivered to a nearby delivery company now, please write down my phone number on the address and send it.

Phone number:019-681-xxxx

I would like you to pack the product closely and let me know the tracking number by e-mail.

As soon as I receive the product, I will give you some feedback about it.
I really appreciate your kindness and cooperation.
I'm wishing well on you!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません