Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/20 00:58:08

whalewatcher
whalewatcher 50 翻訳学校で実務・出版・映像翻訳の基礎を学びました。現在フリーランスで翻訳を...
日本語

商品の取り置きありがとうございます。
近所の配送会社まで荷物が届くようになりましたので、宛先に私の電話番号を記載して発送してください。

電話番号 019-681-xxxx

どうか厳重に梱包し、発送後トラッキングナンバーをメールしてください。

商品が届いたら、すぐにフィードバックをいれます。
貴方の優しさとご協力に、深く感謝しています!
貴方の幸福を願っています!

英語

Thank you for putting the item on hold.
Now that deliveries can be made to a nearby courier company, please send me the item with my phone number on its delivery order.

My phone number: 019-681-xxxx

Please pack the item securely and let me know the tracking number by e-mail after you made the shipment.

I will send you the feedback as soon as I receive the item.
Thank you so much for your kindness and cooperation.
I wish you happiness!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません