翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/20 00:58:08
日本語
商品の取り置きありがとうございます。
近所の配送会社まで荷物が届くようになりましたので、宛先に私の電話番号を記載して発送してください。
電話番号 019-681-xxxx
どうか厳重に梱包し、発送後トラッキングナンバーをメールしてください。
商品が届いたら、すぐにフィードバックをいれます。
貴方の優しさとご協力に、深く感謝しています!
貴方の幸福を願っています!
英語
Thank you for putting the item on hold.
Now that deliveries can be made to a nearby courier company, please send me the item with my phone number on its delivery order.
My phone number: 019-681-xxxx
Please pack the item securely and let me know the tracking number by e-mail after you made the shipment.
I will send you the feedback as soon as I receive the item.
Thank you so much for your kindness and cooperation.
I wish you happiness!