翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2013/07/03 04:24:01
英語
Its no problem I can take à bigger box and fill it whit bubbleplastick. And I'dont gett Invoice to work only the regular paypal. I am taking contakt Whit them tomorro. Se what se can do. The bigger box cost littel more so you now.
日本語
問題ございません。 大き目の箱に気泡シートで包んでから入れます。 そしてインボイスではなく通常のPayPalのみ受け付けます。 明日彼らにコンタクトを取ります。 大き目の箱は少し料金が上がります。