翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/03 04:09:00
英語
The ○○○ are out of stock untill August 15 do you want to wait. They have a new price increase. I can send your money back. And you can reorder. The price will be more. Or do you want to wait. I have to buy these right from ■■■ to get the better pricing
日本語
○○○ は8月15日まで在庫切れです。お待ちになりますか。商品は値上げされました。返金可能です。また再注文も可能です。価格は高くなります。それともお待ちになりますか。有利な価格設定を得るためにこの商品は■■■から仕入れなければなりません。