翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2011/03/19 20:28:13

junnyt
junnyt 52
日本語

商品の取り置き、ありがとうございます。
配送が開始しましたので、発送をお願いします。

どうか厳重に商品を梱包してください。
商品の発送後、トラッキングナンバーをメールしてください。
商品が届いたら、すぐにフィードバックをいれます。

貴方の幸福を願っています。ありがとうございます。

英語

Thank you for saving the products.
As the delivery starts to be allowed, please send them to me.

Please don't forget to pack the products tightly and let me know the tracking numner after the delivery.
I will feed back them soon.

I wish you luck. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません