翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/07/02 07:44:21
日本語
お問い合わせ頂いた商品は、注文頂いてから発注しますので、個別の特典については
現状手元に在庫がない為分かりません。
申し訳ないのですが、他の販売者に聞いてください。
問い合わせありがとう。
新品商品は、全て未開封の状態です。ご安心ください。
英語
The item you inquired about will be obtained once an order is placed, so because it is not currently in stock we do not know about the details.
We are very sorry, but please check with another seller.
Thank you very much for contacting us.
All new items are unopened and unused. Please buy with confidence.