翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/02 00:22:04

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

大変申し訳ございません。
先程お送り致しました出荷通知は誤りです。
訂正致しますのでよろしくお願い致します。



誤って出荷通知をしてしまいました。
出荷はしていないので訂正をしたいのですがどうのように対応すれば
よろしいでしょうか?

英語

I am sorry.
The notification of shipping the item I sent to you just before is wrong.
I want to make correction.
Thank you .

I issued a shipping note by mistake.
I actually do not sent the item, so I want to make correction for it.
How can I do?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません