Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 1 Review / 2013/07/01 23:53:01

tokyomanly
tokyomanly 66 Professional editor and sometimes tra...
日本語

すいません説明不足でした。

リストしている商品は中古の商品で70ドルになります。

新品の商品が120ドルになります。

説明不足でごめんなさい。

英語

I am sorry for the insufficient explanation.

The listed items are used and are $70.

New items are $120.

Sorry again for the inadequate explanation.

レビュー ( 1 )

fuyunoriviera 63 Hello :) I'm a native English spea...
fuyunorivieraはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/07/02 00:20:23

元の翻訳
I am sorry for the insufficient explanation.

The listed items are used and are $70.

New items are $120.

Sorry again for the inadequate explanation.

修正後
I am sorry for not explaining things clearly enough.

The listed items are used and are $70.

New items are $120.

Sorry again for the inadequate explanation.

Great!

コメントを追加