翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/01 21:23:24

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

Momo, launched in August 2011, announced 30 million users in March this year. It raised $2.5 million funding from Matrix Partners in 2011 and $40 million Series B funding from Alibaba Group, DST and Matrix Partners in August 2012.

日本語

2011年8月にローンチしたMomoは、今年3月に3000万のユーザを獲得したと発表した。同社は250万ドルの資金をMatrix Partnersから2011年に調達したほか、4000万ドルのシリーズB資金をAlibaba Group、DST、Matrix Partnersから2012年8月に調達した。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://technode.com/2013/06/27/location-based-social-app-momo-starts-monetization-with-emoticons-and-subscription/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。