Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2013/07/01 14:41:48

marale
marale 49 Native spanish speaker, 28 years old.
英語

Alarm clock with music player featuring relaxing colors, sounds and photos (free)

"Musics you selected can not be read by this application. They are protected by digital rights management.";
"Some musics you selected can not be read by this application. They are protected by digital rights management.";
"Sorry. Music files you selected are copyright protected. Please try another song.";
"Sorry. Some music files you selected are copyright protected. It will be skipped.";
"Hide Ad / Add more theme";
"Save / Open";
"24 hour campaign";
"Let's share your screen shot on Twitter or Facebook, and get 24 hour without Ad.";
"Thank you for sharing! Please enjoy 24 hour without Ad.";

"morning alarm";
"Once";
"Everyday";
"Weekday";

スペイン語

Reloj alarma con reproductor de música con colores relajantes, sonidos y fotos (gratis)

"La música que usted seleccionó no pudo ser leída por esta aplicación. Está protegida por la Administración de Derechos Digitales (DRM)";
"Algunas canciones elegidas no pudieron ser leídas por esta aplicación. Están protegidas por la Administración de Derechos Digitales (DRM)";
"Lo sentimos. Los archivos de música seleccionados están protegidos por derechos de autor. Por favor intente otra canción.";
"Lo sentimos. Algunos archivos seleccionados están protegidos por derechos de autor. Serán salteados.";
"Esconder Publicidad / Agregar mas temas";
"Guardar / Abrir";
"campaña de 24 horas";
"Comparta un screenshot en Twitter o Facebook y obtenga 24 horas sin publicidad.";
"¡Gracias por compartir! Disfrutará ahora de 24 horas sin publicidad.";

"alarma de la mañana";
"Una vez";
"Cada día";
"Dia de semana";

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません