Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/29 01:45:04

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
英語

VOICE INTENSIVE

2 DAYS OF INTENSIVE VOICE TRAINING

Sat. July 27 & Sun. July 28
13:00-19:00 (with breaks)
Only 18,000円 for the whole weekend!

Learn to use your voice effectively, whether you are a performer, a presenter, or just someone who likes talking.

Got anything planned for the weekend of July 27 and 28? Clear it! YTG Instructor GR returns with a 2 day intensive voice class. Join, and GR will take you on a journey through the landscape of your own voice, allowing you to discover it in a natural way. Whether you are a performer, a teacher, a presenter, or anyone who uses their voice for a living, this course will be indispensable to you.

The class is in English, but you do not need to be fluent to take this class.

日本語

ボイスインテンシブ

二日間の集中ボイストレーニング

7月27日(土)および7月28日(日)
13:00-19:00 (休憩あり)
週末全部で、たったの18,000円!

パフォーマー、プレゼンター、あるいは話すのが好きなだけな人も、自分の声を有効に使う方法を学びましょう。

7月27、28日の週末に何か予定はおありですか? あるなら予定を空けましょう! YTGのGR講師が2日間の集中ボイスクラスに帰ってきます。GR講師が、あなたがご自分の声の世界を探索し、自然な形でその可能性を発見するお手伝いをします。パフォーマー、教師、プレゼンター、あるいは仕事で声を使うどなたにも、このコースは不可欠です。

クラスは英語で行われますが、受講においては堪能である必要はありません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Advertisement for our next voice workshop. (We're a theatre school.)