翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2013/06/27 11:31:03
[削除済みユーザ]
53
プロフィールをご覧頂きありがとうございます。
翻訳歴は、
Eメール...
英語
It looks like I have all except the HD803 in stock. I just sent an email to my supplier and they are due to us about this time next week. I had to special order in these styles. I am sorry for the unexpected delay.
If you like I can send the glasses I do have in stock now and the remaining 10 pieces later next week?
Thanks again
日本語
HD803以外でしたら全て在庫があるようです。仕入先に先程メールを送りましたので、来週の今頃には手元にあります。こういったかたちで特別注文をしなければいけなくなりました。予期せぬ遅れとなり申し訳ございません。
もしよろしければ、今在庫にある分のグラスを送って、残りの10個を後で来週送ることも可能ですがいかがでしょう?
併せてよろしくお願いします。